Исламские кулинарные традиции. Правила приема пищи у мусульман Как называется мини стол у мусульман

Исламские кулинарные традиции. Правила приема пищи у мусульман Как называется мини стол у мусульман

Раздел:
МУСУЛЬМАНСКАЯ КУХНЯ
Во имя Аллаха Всемилостливого, Милосердного!

33-я страница раздела

Мирадж
МусульманскиеПЕРВЫЕ БЛЮДА

Карам-шурпа

Ингредиенты:

— 500 г баранины
— 300 г белокочанной капусты
— 100 г бараньего сала
— 4 клубня картофеля
— 3 моркови
— 2 ст. л. томатной пасты
— 2 луковицы
— 2 лавровых листа
— 1 стручок острого перца
— 1 пучок зелени кинзы

— 1 ч. л. аджики
— 1/2 пучка зелени петрушки

— соль по вкусу
Приготовление
Мясо нарезать порционными кусками, положить в кастрюлю, добавить нарезанное кубиками сало, соль, шафран, нашинкованный лук и обжарить до золотистого цвета.
Затем положить томатную пасту, аджику, нарезанные соломкой морковь и картофель, обжарить в течение 5 минут, влить немного воды и тушить на слабом огне 5 минут.

Влить в кастрюлю 2,5-3 л воды, добавить разрезанный на несколько частей острый перец, черный молотый перец, лавровый лист и нашинкованную капусту.
Довести до кипения и варить на среднем огне в течение 30-40 минут.

Готовый суп посыпать измельченной зеленью кинзы и петрушки и подать к столу.

Балик-шурпа

Ингредиенты:

— 500 г филе рыбы
— 3 клубня картофеля
— 2 луковицы
— 2 моркови
— 2 ст. л. топленого масла
— 1 лавровый лист
— 1/2 ч. л. черного молотого перца
— соль по вкусу
Приготовление
Филе рыбы нарезать порционными кусками, положить в кастрюлю, залить холодной водой, довести до кипения, добавить соль и варить на слабом огне до готовности.
Рыбу положить в отдельную посуду, бульон процедить и довести до кипения.
Положить разрезанные на 4 части картофель, морковь и лук, добавить лавровый лист, перец и варить на слабом огне до готовности.

Затем опустить в суп отварное филе рыбы, добавить топленое масло и подать к столу.

Суп из бараньей ноги

Ингредиенты:

— 500 г бараньей ноги
— 500 г молодого картофеля
— 300 г кольраби
— 100 г зеленого горошка
— 100 г сыра
— 30 г сливочного масла
— 4 моркови
— 1 пучок зелени петрушки
— 1 лавровый лист
— 1 корень петрушки
— 1 ч. л. черного молотого перца
— 1 ч. л. черного перца горошком
— 1/2 пучка зелени укропа
— соль по вкусу
Приготовление
Куски бараньей ноги залить 2 л воды и довести до кипения, добавить соль, лавровый лист, перец горошком и корень петрушки.
Варить до готовности на слабом огне, затем достать куски бараньей ноги, бульон процедить, вылить обратно в кастрюлю и довести до кипения.

Мясо отделить от костей, срезать жилы, жир и мелко нарезать.

Опустить в кипящий бульон нарезанные кубиками картофель, морковь, кольраби и варить в течение 20 минут.
Затем добавить вареное мясо, зеленый горошек и черный молотый перец.
Варить 5-7 минут, после чего положить в суп измельченную зелень петрушки и укропа.

Снять кастрюлю с огня, дать супу настояться в течение 15 минут, затем подать к столу, добавив в каждую тарелку тертый сыр и сливочное масло.

Суп картофельный с пряностями

Ингредиенты:

— 1,5-2 л говяжьего бульона
— 500 г картофеля
— 300 г сливок
— 5 яичных желтков
— 1 ст. л. горчицы
— 1/4 ч. л. молотого душистого перца
— молотый мускатный орех на кончике ножа
— соль и молотый душистый перец по вкусу
Приготовление
Очищенный картофель отварить в подсоленной воде, приготовить из него пюре, опустить в кипящий бульон, размешать, добавить при необходимости воды и варить на слабом огне 3 минуты.
Яичные желтки смешать со сливками и горчицей, влить приготовленную смесь в горячий (не кипящий) суп, тщательно размешать, добавить душистый перец, мускатный орех и подать к столу.

Суп «Актюбинский»

Ингредиенты:

— 1,5-2 л говяжьего бульона
— 500 г картофеля
— 100 г пшеничной муки
— 1 яйцо
— 1/2 пучка зелени петрушки
— соль и молотый красный перец по вкусу
Приготовление
Очищенный картофель отварить на пару, пропустить через мясорубку, добавить яйцо, перец, соль, муку и тщательно перемешать.
Из полученного теста сформовать шарики, опустить их в кипящий бульон, варить 3-4 минуты.

Готовый суп подать к столу, посыпав измельченной зеленью петрушки.

Суп из бараньих ребер

Ингредиенты:
— 600 г бараньих ребер
— 100 г белой фасоли
— 100 г бараньего жира
— 50 г курдючного сала
— 50 г репы
— 50 г гороха
— 4 клубня картофеля
— 2 моркови
— 2 болгарских перца
— 1 ст. л. томатной пасты
— 1 долька чеснока
— 1 луковица
— 1 бутон гвоздики
— 1 пучок зелени петрушки
— 1 ч. л. черного молотого перца
— 1/2 ч. л. красного молотого перца
— молотый шафран на кончике ножа
— соль по вкусу

Приготовление
Бараньи ребра нарубить порционными кусками, посолить, посыпать красным и черным перцем, положить в кастрюлю, добавить бараний жир, курдючное сало, нарезанный кольцами лук и обжарить на сильном огне до золотистого цвета.
Затем добавить нарезанную соломкой морковь, репу, томатную пасту, влить воду, довести до кипения и положить предварительно замоченные фасоль и горох.

Варить в течение 40-50 минут, после чего добавить нарезанный кубиками картофель, нашинкованный болгарский перец, бутон гвоздики и шафран.

Довести суп до готовности, положить измельченную зелень петрушки, толченый чеснок, накрыть кастрюлю крышкой и оставить на 20 минут.
Затем подать суп к столу.

Суп «Фергана»

Ингредиенты:

— 300 г мясного фарша
— 4 болгарских перца
— 2 клубня картофеля
— 2 моркови
— 2 ст. л. оливкового масла
— 1 луковица
— 1/2 пучка зелени укропа
— 1/4 ч. л. зиры
— соль по вкусу
Приготовление
Болгарский перец и лук нарезать тонкими кольцами, положить в кастрюлю, обжаривать в оливковом масле в течение минут, затем добавить нарезанную соломкой морковь и жарить еще 3 минуты.
Влить в кастрюлю воду, довести до кипения, добавить нарезанный брусочками. картофель, соль, зиру и приготовленные из мясного фарша фрикадельки.
Довести суп до готовности, затем подать к столу, посыпав зеленью укропа.

Суп с запеченным рисом

Ингредиенты:

— 500 г говядины
— 150 г риса
— 2 яйца
— 1 луковица
— 1 морковь
— 1 ст. л. топленого масла
— 1 ст. л. оливкового масла
— соль по вкусу
Приготовление
Лук и морковь разрезать на половинки вдоль и положить в разогретую сковороду разрезами вниз.
Запечь без масла до коричневого цвета.
Мясо нарезать порционными кусками, залить водой, посолить, добавить лук и морковь и варить до готовности.
Рис отварить в подсоленной воде, смешать с топленым маслом, разложить на смазанной оливковым маслом сковороде, залить взбитыми яйцами, запечь в духовке, затем нарезать ровными квадратиками и добавить в кастрюлю с бульоном.

Шалгамшурбо

Ингредиенты:

— 300 г баранины
— 100 г репы
— 3 клубня картофеля
— 2 луковицы
— 2 моркови
— 1 болгарский перец
— соль по вкусу
Приготовление
Мясо нарезать крупными кусками, залить холодной водой, довести до кипения и варить до готовности на слабом огне.
Добавить разрезанные на 3-4 части морковь, картофель, лук, репу и перец, посолить и варить до готовности овощей.

Рыбный суп с гренками

Ингредиенты:

— 2 л рыбного бульона
— 500 г филе рыбы
— 150-200 г белого хлеба
— 4 ст. л. оливкового масла
— 4 клубня картофеля
— 2 ст. л. томатной пасты
— 2 лавровых листа
— 1 долька чеснока
— 1 луковица
— 1 морковь
— 1 ст. л. пшеничной муки
— 1 пучок зелени петрушки
— 1/2 ч. л. молотого шафрана
— соль и черный молотый перец по вкусу

Приготовление
Нашинкованный лук положить в кастрюлю, обжарить в 3 ст. л. оливкового масла до золотистого цвета, затем добавить томатную пасту, рубленую зелень петрушки, толченый чеснок, влить немного воды и тушить в течение 5 минут.
Залить смесь кипящим рыбным бульоном, положить нарезанный брусочками картофель, тертую морковь и варить в течение 5-7 минут, после чего добавить нарезанное порционными кусочками филе рыбы, шафран, черный молотый перец, лавровый лист и соль. Варить 15-20 минут на слабом огне.

Для приготовления соуса смешать муку с оставшимся оливковым маслом, положить в сковороду и, помешивая, пассеровать до золотистого цвета. Достать из бульона несколько кусочков рыбы и картофеля, пропустить через мясорубку, смешать с мукой, развести 5 ст. л. горячего бульона.

Хлеб нарезать тонкими ломтиками и обжарить в духовке или тостере. Выложить оставшиеся кусочки отварной рыбы на гренки, залить рыбным соусом.

Суп разлить по тарелкам.
Отдельно подать гренки с рыбой под соусом.

Считается, что каждый пятый из живущих на Земле людей является мусульманином.

За многовековую историю в странах, жители которых исповедуют ислам, сложились свои, специфические особенности приготовления и приема пищи. Мусульманская кухня сегодня – общемировое понятие, базирующееся на собрании рецептов из разных уголков Земли. К которым предъявляется только одно требование – полное соответствие канонам ислама.

Традиции мусульманской кухни зародились в начале VIIв., на Юго-Западе Аравийского полуострова.

Своеобразие мусульманской кухни заключается в том, что она гармонично сочетает в себе и гастрономические изыски, и определенные запреты.

Благодаря вооруженным конфликтам, которые вели приверженцы ислама арабы-кочевники, небывалому по тому времени товарообмену между разными народами, был внесен определенный вклад в европейскую кухню. Андалузская и сицилийская кухни обогатились неведомыми им доселе злаками, овощами и фруктами: рисом, арбузом, лимоном, баклажаном, шпинатом. Пришлись по вкусу европейцам и арабские специи (особенно сахар).

Одновременно с этим рацион кочевников аравийского полуострова вобрал в себя все национальные особенности персидской, тюркской, греческой, римской, индийской и африканской кухонь. В нем можно найти даже китайские блюда.

Что интересно, арабская кухня, лежащая в основе мировой мусульманской, до сих пор не утратила свою самобытность. И это не смотря на то, что в основе лежат простые продукты питания: хлеб, молочные продукты, мясо птица, рыба, рис, бобовые, крупы, овощи, зелень, оливковое масло и, конечно же специи.

В конце VIII века были изданы поваренные книги на арабском языке, рецепты в них настолько просты и понятны, что некоторыми можно пользоваться и сегодня.

Пищевые запреты

Для мусульманской кухни много значат налагаемые исламом пищевые табу. Для приверженцев ислама этот не запреты, а предостережения Аллаха. Воздержание от принятия некоторых продуктов и напитков воспитывает у мусульманина привычку ограничивать потребление земных благ в целом.

Вся пища делится на халляль (разрешенные продукты) и харам (запрещенные).

ХАРАМ. Запрет на употребление в пищу мяса павших животных – «мертвичины» – объясняется элементарными соображениями гигиены питания. Мусульманам строго запрещается употреблять в пищу мясо хищных животных, имеющих клыки и питающихся падалью.

Это же относится и к хищным птицам: соколам, ястребам, коршунам, совам, воронам, стервятникам и орлам.

Есть конину, мясо мулла, осла Кораном порицается, но не запрещается. В наше время казахи, узбеки, татары и уйгуры спокойно едят конину и пьют кумыс.

ХАЛЛЯЛЬ. Шариат конкретизировал указания Корана и определил порядок заклания животных. Оно должно быть забито методом халляль. Перед убоем животное надлежало повернуть головой к Мекке, а сам процесс сопровождался чтением молитвы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного…». Кроме того, мусульманин может есть мясо лишь тех животных, которое забито его единоверцами. Употребление в пищу мяса диких животных (газелей, оленей, зайцев и тд.) ислам разрешает, но при соблюдении убойного обряда.

Все рыбы и морские обитатели также относятся к дозволенной пище.

Особое внимание шариат уделяет совместимости продуктов. Так, нельзя одновременно употреблять рыбу и молоко. Вареное мясо надо есть отдельно от жареного, а сушеное или вяленое – от свежего.

Запрещено употреблять подряд 2 горячих (возбуждающих), 2 холодных (охлаждающих), 2 мягких (нежных), либо 2 твердых (грубых) блюда. Также нельзя есть подряд 2 закрепляющих и 2 послабляющих блюда.

Это ограничение распространяется и на напитки.

Запрет на свинину

Строго соблюдается в исламе запрет не только на употребление в пищу свинины, но и на ее куплю-продажу. Причина подобного отношения к мясу свиней заключается в следующем. В свое время арабы – создатели ислама – были кочевым народом. Свиньи же – сугубо домашние животные: олицетворение враждебного для кочевников мира.

Свинья в то время считалась настолько нечистым животным, что арабы скармливали ее мясо (в жареном виде) своим лошадям. Считалось, что после столь калорийного прикорма они становились более выносливыми и быстроходными.

Запрет на алкоголь

Ни одна из мировых религий не проповедует запрет на алкоголь и другие дурманящие вещества, как ислам. Хотя изобретению крепких спиртных напитков мир обязан именно арабам. Такие слова, как «алкоголь», «аламбик» (перегонный аппарат) и «алхимия», многие европейские языки позаимствовали из арабского.

Арабы производили и потребляли вино из фиников и других ягод и плодов еще в доисламский период.

В новообразованной исламской общине пьянство удалось преодолеть не сразу.

Злоупотребление алкогольными напитками не только приводило к антиобщественному поведению, но и отрицательно влияло на отправление религиозных обрядов.

В настоящее время особо строгий запрет на спиртное соблюдается в таких мусульманских странах, как саудовская Аравия, Иран, Ливия, ОАЭ и Кувейт. В этих государствах за употребление или ввоз спиртных напитков предусмотрено суровое наказание, вплоть до смертной казни.

Этикет мусульманской трапезы

Во время еды, питья и угощений ислам предписывает соблюдение целого ряда правил приличий.

Опаздывать к столу не принято. Угощение на стол подается, как только гость переступит порог дома: заставлять его ждать – неприлично.

Мытье рук до и после еды обязательно.

У мусульман существует четкие правила поведения за столом. Трапеза начинается и заканчивается щепоткой соли. Перед тем как отведать первое блюдо, следует взять соль и сказать: «Во имя Аллаха, милостивого и милосердного». Согласно традициям, первым начинает еду хозяин, он же ее и заканчивает. Хлеб на Востоке священный продукт, как впрочем, и везде, поэтому на стол его подают первым. Едят его сразу же – не дожидаясь подачи других блюд.

Хлеб ломают руками, причем делает это, как правило, хозяин дома. Резать его ножом не рекомендуется по двум причинам. Во-первых, хлеб на Востоке пекут в виде лепешек, которые удобнее ломать, чем резать. Во-вторых, бытует поверье, что у того, кто режет хлеб ножом, Бог урежет пищу. Лепешек кладут на стол ровно по количеству едок. Следующую лепешку ломают только после того, как съедена предыдущая.

Брать следует ближний кусок. Каждый отламывает маленький кусочек хлеба (что он поместился во рту целиком), и опускают его в блюдо, а затем подносит ко рту с кусочком кушанья. Кусок лепешки складывают вдвое, держа мясо большим и указательным пальцами. Если еду нельзя положить в рот сразу, ее кладут на хлеб.

Порицается брать следующий кусок, не проглотив предыдущий.

За мусульманским столом еду и питье берут только правой рукой. Исключение делается для тех, у кого покалечена правая рука.

Про столовые приборы в шариате ничего не говорится, и, под влияние Запада, они широко распространились и в мусульманском мире. Однако, в отличие от европейских традиций, держать их полагается только в правой руке.

Сладости, орехи и фрукты с подноса гости и хозяева могут выбирать любые. Снимать кожуру с фруктов порицается.

За столом обязательно нужно похвалить хозяйку.

Вкушать пищу следует медленно, тщательно пережевывая.

До конца застолья все его участники должны поддерживать благожелательную атмосферу.

Однако мусульмане за едой не ведут длинных разговоров, поэтому каждое блюдо служит сигналом для перерыва в беседе.

Когда пьют воду из источника Зам-Зам во время хаджа.
Стоя можно выпить воду, оставшуюся в кувшине после омовения.
Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина.

Вставать из-за стола можно только после того как хозяин начнет сворачивать

разостланную на нем скатерть.

Гости, по окончании трапезы молятся о благополучии хозяина, затем просят разрешения покинуть дом. Хозяин провожает гостей до двери и на пороге благодарит их за посещение его дома.

Праздничная кухня мусульман

Религиозные праздники являются важнейшей составной частью жизни каждого мусульманина.

Они дают верующим стимул для более усердного богослужения. Вот почему в священные дни и ночи мусульмане совершают специальные ритуальные намазы, читают Коран и молитвы. Ходят в гости, дарят подарки, делают жертвоприношения.

В исламе каноническими считаются только 2 праздника - Ид аль-Адха (Курбан-байрам) – Праздник жертвоприношения и Ид аль-Фитр (Ураза-байрам) – Праздник разговения.

Остальные праздники мусульмане отмечают как памятные даты, посвященные событиям из жизни Пророка Мухаммеда, Священной истории, а также истории ислама. К ним относятся: Мухаррам – Священный месяц, начало Нового года, Мавлид – День рождения Пророка Муххамеда, Лейлат аль-Кадр – Ночь предопределения и Мирадж – Ночь чудесного вознесения пророка на небеса.

Еженедельным праздником для мусульман является Пятница (яум аль-джума – «день собраний»).

Праздничный стол народов, проповедующих ислам, отличается от повседневного. Главным образом, это связано с тем, что каждому празднику соответствует определенный набор ритуальных блюд. Но, и для таких традиционных угощений, как плов, манты, таджин, кускус, овощи, фрукты, орехи и сладости, тоже есть место на столе.

Ид аль-Адха (Курбан-байрам), или Праздник жертвоприношения.

Это главный исламский праздник, который отмечают через 70 дней после окончания поста. Он является частью хаджа – паломничества в Мекку. Главные его события происходят в долине Мина (неподалеку от Мекки) и длятся 3-4 дня. Эти дни в мусульманских странах нерабочие.

В эти дни каждый мусульманин режет овцу, козу, быка или верблюда и раздает мясо соседям. Считается, что ритуальное угощение – худойи, садака – поможет избезжать всевозможных несчастий. Курбан-байрам празднуют с раннего утра, совершают омовение, надевают праздничные одежды и отправляются в мечеть, на коллективную молитву – намаз.

Обряд жертвоприношения совершается во все дни праздника, и мясо животного принесенного в жертву должно быть съедено сразу же, его нельзя оставлять на потом. В первый день готовят сердце и печень. На второй варят супы из бараньей головы и ножек; подают блюда из мяса с гарниром из бобов, овощей и риса. В третий и четвертый дни варят супы из костей и жарят бараньи ребрышки.

В арабских странах готовят мясные блюда, в том числе фатте (вареное мясо жертвенного животного). Мусульмане ближнего зарубежья готовят более традиционные кушанья – плов, манты, шашлык, лагман, чучвару, жарное и бешбармак.

Накануне Курбан-байрама хозяйки пекут хлеб, кульчи (лепешки), самсу и бисквиты, а также готовят всевозможные лакомства из изюма и орехов.

Ид аль-Фитр (Ураза-байрам), или Праздник разговения.

Второй по значению праздник продолжается 3 дня. Знаменует собой окончание поста, который длился месяц. На время праздника прекращается учеба, работа.

В праздник мусульмане встают до восхода солнца, съедают немного фиников. Далее происходят те же ритуальные мероприятия, что и при Курбан-Байраме.

Ближе к вечеру наступает время застолья, которое нередко затягивается до утра.

Основные кушанья на Уразу-байрам готовят из баранины: это и мясные салаты, и супы, и вторые блюда. Помимо этого на столе присутствуют овощи, рыба, хлеб, оливки, орехи и сухофрукты.

Ураза-байрам – это «сладкий» праздник, поэтому в этот день особое место на столе занимают всевозможные сласти. Накануне хозяйки пекут различные пирожные, печенья, бисквиты, готовят фруктово-ягодные и молочные десерты, варят компоты и сиропы.

Мухаррам, или Новый год.

В память о переселении Пророка Мухаммеда в Медину из Мекки – было установлено празднование Нового года.

На новогоднем столе мусульман большинство блюд имеет ритуально-символическое значение.

К празднику принято готовить кускус с бараниной, суп из баранины и основное блюдо из мяса. Его главными компонентами являются баранина (или жирная говядина), растительное масло, томатная паста (или помидоры), а также много зелени и различные пряности.

Особое внимание придается зелени, поскольку ее цвет у мусульман считается священным (зеленое знамя ислама). По этой же причине, на новогоднем столе обязательно должны стоять млюхия (приправа, которую готовят из сорго и большого количества зелени) и вареные куриные яйца, окрашенные в зеленый цвет.

Из закусок на первом месте – салаты, приготовленные из мяса (преимущественно из баранины), рыбы, овощей и фруктов. Украшают их маслинами и зернами граната.

В первые дни нового года мусульмане едят различные блюда из риса, сухих бобов (они символизируют окончание прошлогодних запасов), а также баранины, овощей, пряностей и зелени.

На протяжении все месяца нельзя употреблять чеснок. Считает, что при употреблении блюд с чесноком, удача отворачивается от людей.

Рамадан, или Священный месяц Великого поста.

Правила поста до мельчайших подробностей описаны в шариате. Нарушением воздержания от пищи считается не только намеренное введение даже малейшего ее количества (или случайное попадание) в рот, а тем более в желудок, но и потребление воды, и принятие лекарств.

К лицам, которые могут не соблюдать пост, относятся больные, престарелые и несовершеннолетние дети, а также беременные и женщины, кормящие грудью, солдаты, участвующие в боевых действиях и путники.

Вечером, после заката солнца, постящийся должен принимать легкую пищу – фитур. Вторая еда – сухур – дозволяется на заре следующего дня.

В некоторых мусульманских странах, где исламские традиции чтят особо строго, перед тем как приступить к фитуру, полагается выпить три глотка воды и съесть несколько фиников (или других фруктов).

Вечерний обряд разговения называется ифтар и считается благословлением времени.

В разных странах существуют типичные для вечерних трапез блюда. Так, у мусульман Индонезии после дневного поста в Рамадан самым популярным блюдом является наси горенг: рис отваривают и смешивают с прожаренными кусочками мяса, омлета, креветками, луком и чесноком. Затем всё вместе жарят на кокосовом масле с добавлением специй: красного перца, имбиря, кориандра и соевого соуса. По традиции, на ифтар готовят плов. К нему подают соленья и зелень. Наиболее популярны в Рамадан харира, чекчука, брики (как с овощной, так и с мясной начинками). Не возбраняется готовить и праздничные национальные блюда. Финики, курага, фрукты, конфеты, сладкая выпечка – все это тоже уместно в ифтар.

Из напитков к столу подают кофе и чай.

За всю многовековую историю ислама в странах, традиционно придерживающихся этого вероисповедания, сложились свои специфические особенности приготовления и правила приема пищи.
Ислам - мировая религия. Потому следует учитывать, что в разных мусульманских странах эти обычаи, в целом общие для всех мусульман, могут иметь и некоторые местные особенности.

Мусульманская кухня настолько разнообразна и включает в себя столько традиций, что уже со Средневековья гастрономические пристрастия мусульман, проживающих в разных концах света, значительно отличались друг от друга. Если сравнивать трапезу жителей испанской Андалусии и кочевников Аравийского полуострова того времени, то найти в ней что-то общее будет очень трудно. В настоящее время кухня Среднего Востока очень отличается от кухни мусульманского Запада, так называемых стран Магриба, расположенных к западу от Египта и Аравийского полуострова.

Происходит это из-за того, что кулинарные традиции мусульман впитали в себя национальные особенности не только арабской кухни, но и персидской, тюркской, греческой, римской, индийской и африканской. В ней можно найти даже такие блюда, которые восходят к китайской традиции. История приверженцев ислама богата завоевательными войнами, в процессе которых происходила ассимиляция культурных традиций покоренных стран, в том числе и гастрономических. Более того, практически все страны, граничащие с мусульманскими государствами, оставили отпечаток на исламских кулинарных привычках.

Единства в кулинарных пристрастиях и правилах поведения за столом у приверженцев ислама не было с самого начала. Так, персы презирали своих собратьев по вере – арабов – за то, что они, живя в пустыне, употребляли в пищу все, что можно было найти в ней съедобного: скорпионов, ящериц, собак, дикобразов, ослов и т. д. Даже арабский проповедник единобожия, пророк Мухаммед, с неодобрением отзывался о некоторых блюдах кочевых племен, которые они готовили, например, из саранчи.

Арабы в свою очередь говорили, что их тошнит от риса и рыбы, которые составляли основу персидской кухни, и, ничуть не смущаясь, превозносили свои любимые лакомства: грубый хлеб, ослиное сало и финики. А аравийский поэт Абу аль-Хинди в одном их своих произведений даже восклицал: «Ничто не сравнится со старой ящерицей!» – потому что, по его мнению, ее яйца – это пища настоящих арабов.

Несмотря на такое разнообразие вкусов и непримиримость взглядов уже в то время в мусульманской кухне было немало черт, объединяющих все ее разновидности. И одна из них – это широкое применение многочисленных пряностей. Исследователи обнаружили более 40 натуральных ароматов, источниками которых были местные и привозные травы, листья деревьев, семена, ягоды, коренья, смолы, кожура и бутоны розы. Современная исламская кухня сохранила это пристрастие к пряностям, хотя и с поправкой на региональную специализацию. Например, редкое блюдо на Среднем Востоке готовится без кардамона и имбиря, а вот в странах Магриба к ним совершенно равнодушны.

До сих пор мусульмане всего мира любят приправлять свои блюда кориандром, тмином, кумином (римским тмином), куркумой, корицей, гвоздикой, сумахом и шафраном. Однако из-за дороговизны последнего вместо него все чаще стали использовать более дешевый сафлор. Что касается мускатного ореха, мускатного цвета и аравийской камеди, их популярность со временем уменьшилась. Перцы длинный и сычуаньский, которые так любили добавлять в пищу в Средние века, уступили место перцу горошком.

Средневековые халифы традиционно начинали трапезу с фруктов, главными из которых считались финики. На закуску они предпочитали холодные соленые блюда. Затем подавались горячие (а точнее теплые) блюда из баранины, мяса ягненка, домашней птицы или рыбы с гарниром из маринованных или соленых овощей. Неизменным атрибутом мусульманского стола являлись лепешки, рецептов выпечки которых было великое множество. Ими зачастую пользовались в качестве столовых приборов и брали еду с тарелки. А заканчивалось застолье сладкими блюдами и сиропами.

К сожалению, рецепты многих блюд история не сохранила. Так, были безвозвратно утеряны секреты приготовления таких соусов как, мурри и камак, приготовление которых длилось несколько месяцев. Однако отголоски древнейших традиций легко угадываются в современной мусульманской кухне, даже в самых экзотических ее проявлениях. Если взять, например, характерное для средневековой кухни сочетание меда и соленых продуктов, оно до сих пор сохранилось в начинках сладких пирогов, которые, наряду с сухофруктами и орехами, включают в себя мясо и рыбу. А соус шикку (рассол из рыбы и раков) легко идентифицируется со средневековым соусом под названием «гарум», который получался в результате брожения рыбьих потрохов. Супы из сушеных овощей или злаков практически не изменились, а современные арабы вручную, как и их далекие предки, готовят ароматические эссенции из роз, флердоранжа, мяты и шиповника.

Мусульманская кулинарная традиция легко впитывала и быстро ассимилировала гастрономические традиции других народов. Ярким примером может послужить тот факт, что любимым блюдом пророка Мухаммеда считается сарид – похлебка из мяса и хлеба, которая в то же время является ритуальным блюдом христиан и иудеев.

Некоторые особенности мусульманской кухни

Основными продуктами в мусульманской пище считаются баранина и рис, а главными блюдами – плов и шурпа. Шурпа – это суп, однако назвать его таковым с точки зрения европейца довольно трудно, поскольку он скорее напоминает подливку.

Что же касается баранины, то ее предпочтение, например, говядине, которую ислам также не запрещает принимать в пищу, объясняется тем фактом, что тюрки, игравшие главную историческую роль в жизни многих средневековых государств западной Азии, были кочевыми овцеводами. Именно из нее готовятся основные ритуальные блюда мусульман, которые принято есть, например, в день празднования жертвоприношения. Кроме того, баранина традиционно входит в состав таких популярных на Востоке блюд, как долма и шаурма (шаверма).

Ислам запрещает мусульманам есть свинину и употреблять алкогольные напитки. Нехарактерными для мусульманской кухни являются также такие продукты, как рыба, сыр и яйца.

Популярными напитками считаются чай и кофе, а также кисломолочные, например айран. К кофе или чаю принято подавать всевозможные сладости, приготовленные из фруктов и орехов: шербет, рахат-лукум, халву и пахлаву.

Жаркий климат, царящий в большинстве мусульманских стран, стал причиной возникновения множества охлаждающих десертов на основе фруктов. Та же жара, которая вызывает порчу продуктов, привела к широкому использованию в пище острых приправ.

Традиционным хлебом у мусульман является лаваш или лепешки, которые, помимо своей основной роли продукта питания, играют еще и дополнительную: служат салфеткой и столовым прибором.


Как и в других национальных кухнях, праздничной стол народов, исповедующих ислам, заметно отличается от повседневной трапезы. Причем каждый праздник обязательно сопровождается приготовлением определенных яств.

Разумеется, помимо ритуальных блюд, приготовляемых накануне той или иной знаменательной даты, на праздничном столе присутствуют и другие традиционные мусульманские кушанья: плов, манты, таджин, кускус, различные блюда из мяса, овощей, фруктов, орехов и, конечно, сладости.

Ни одна праздничная трапеза не обходится без соблюдения определенных норм и правил поведения за столом и приема пищи. Самое важное значение для мусульманской кухни имеют налагаемые исламом пищевые запреты. И хотя в настоящее время эти ограничения соблюдаются далеко не в полной мере, тем не менее в целом их придерживается большинство мусульман.

Так, еще в доисламский период арабы, убивая животное, торопились перерезать ему горло и слить кровь, произнося при этом имя своего божества.

Впоследствии этот древний обычай освятил пророк Мухаммед. В одном из его хадисов написано: «Мертвые животные, кровь, мясо свиньи, а также те животные, что были убиты без упоминания имени Аллаха, - все это запрещено...». Однако далее сказано, что тот, кто нарушит этот запрет не намеренно, а вынужденно, виновным не считается. Также в соответствии с догматами ислама мусульманин может есть лишь мясо животных, забитых мусульманином, что в современных условиях не всегда выполнимо.

Во всех случаях мусульманин должен стойко сохранять свою веру в Аллаха и в каждой конкретной ситуации, включая и приемы пищи, не утрачивать дарованный ему Аллахом здравый смысл.

Одно из главных пищевых ограничений ислама касается употребления алкогольных напитков. Согласно Корану, сатана (шайтан) возбуждает в людях через вино ненависть и вражду, и поэтому мусульмане не должны его пить.

Однако в современной мусульманской кухне допускается использовать небольшое количество белого или красного вина для приготовления некоторых блюд и напитков. Хотя, например, в Ливии запрет на употребление спиртных напитков имеет силу закона. Производство и ввоз в эту страну алкогольной продукции категорически запрещены.

В исламе существуют определенные предписания в области соблюдения правил приема пищи.

Перед началом трапезы мусульмане произносят: «Во имя Аллаха милосердного и милостивого» или же «О Аллах, благослови эту пищу и упаси нас от ада» .

А закончив еду, говорят: «Благодарение Аллаху, который послал нам пищу, питье и сделал нас мусульманами» .

Как до, так и после еды надо обязательно мыть руки. Причем в отличие от западных стран на мусульманском Востоке гости обычно не удаляются для мытья рук в специальное помещение, а моют их, не вставая с места, над тазиком. Как правило, льют из кувшина воду на руки гостям дети хозяина.

Согласно мусульманским традициям хозяин первым начинает трапезу и заканчивает ее последним.

Брать пищу полагается ложкой, вилкой (столовый прибор надо держать в правой руке) или руками, только не двумя пальцами.

Как только на столе появляется хлеб или лепешки, его начинают не спеша есть, не дожидаясь другого блюда. Резать хлеб ножом не рекомендуется, поэтому его разламывают руками.

Если из одной тарелки едят несколько человек, то каждый должен брать пищу с ближайшей к себе стороны, а не с середины блюда. Однако, если поданы поднос или ваза со сладостями, орехами либо фруктами, гости и хозяева могут выбирать любые из них.

Перед началом чаепития следует сказать: «Во имя Аллаха» , а по окончании: «Слава Аллаху» .

Сосуд для питья надо держать правой рукой. Воду или какой-либо прохладительный напиток рекомендуется пить маленькими глотками. Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина. На очень горячий чай или кофе не принято дуть, а следует подождать, пока он остынет.

Правила приема гостей и поведения в гостях
Правила приличия при еде и питье
Обычаи ислама, полезные не только исламистам

Правила приема гостей и поведения в гостях

Когда вы пожелаете принять в своем доме гостей, то должны пригласить не только своих обеспеченных знакомых, но, вместе с ними, и малоимущих. К этому обязывают правила гостеприимства, и сам пророк Мухаммед (мир ему) сказал: "Плоха та пища, которую подают, пригласив только богатых и не пригласив, также, нуждающихся".

Приглашая к себе отца, вы должны пригласить и его сына, а если во время приглашения в доме приглашаемого будут находиться его близкие родственники, то надо позвать их всех - было бы невежливо обойти их приглашением. Принимая гостей, встречайте их у входа в дом, как можно радушнее угощайте их и оказывайте им возможно больше уважения и почтения.

Предупредительность и исключительная заботливость по отношению к гостям обязательны для хозяев в течение трех дней; начиная с четвертого - можно уже несколько меньше заботиться о гостях.

По приходе гостя подавайте угощение как можно скорее, не заставляйте его долго ждать; не следует подавать лишней еды сверх того, что гость в состоянии съесть. Хлеба (лепешек) на столе должно быть в нечетном количестве, ровно столько, сколько нужно по числу гостей; и, если один хлеб разломан для угощения, не следует ломать другой, пока не съеден первый - это была бы непроизводительная трата (исраф).

Когда кушанье подано, хозяин приглашает гостя начать есть, однако правила приличия требуют, чтобы именно хозяин первым протянул руку к блюду. Наоборот, вытирать руки после еды хозяин должен, выждав, когда это сделает гость. Не следует особенно назойливо угощать гостя, достаточно повторить приглашение три раза.

За столом хозяин должен составлять компанию гостю сообразно со вкусами и аппетитом гостя. Закончил гость трапезу, и хозяину следует перестать есть. Во время угощенья гостя хозяину дозволяется держать пост (ураза-нафил), если он начал соблюдать такой пост до прихода гостя. Самые вкусные и изысканные блюда следует предложить гостю, хозяин же ест то, что похуже и попроще.

Если еды приготовлено мало, и видно, что гость обладает хорошим аппетитом, то хозяину следует есть как можно меньше, чтобы побольше досталось на долю гостя. Если гость пожелает удалиться по окончании угощенья, не надо слишком настаивать на том, чтобы он остался. Последуйте за ним, проводите до выхода и, перед его уходом, выразите ему признательность за посещение, сказав: "Вы сделали нам честь своим посещением, да воздаст Вам за это Аллах своею милостью".

Не следует допускать особенной роскоши в угощении, чтобы не создалось впечатления, что вы хвастаетесь своим гостеприимством или пытаетесь затмить других. А как подобает вести себя при получении приглашения на угощение? Принять приглашение нужно обязательно, даже если вам известно, что приглашающий вас в состоянии купить, к примеру, только одну баранью ногу. Будь то значительный человек или бедняк - никого нельзя обижать отказом, а следует принять приглашение и пойти туда, куда вас зовут.

Неприлично прийти на угощение, не получив на то приглашения. Если два человека одновременно приглашают вас к себе, то нужно идти к тому из них, кто ближе живет; если же оба живут одинаково близко, то вам следует отдать предпочтение тому из них, с кем вы ближе знакомы или дружите. Неприлично, будучи приглашенным в гости, привести с собой того, кто не получил приглашения.

Если же какой-нибудь человек, не будучи приглашенным, по своему почину последует в гости за тем, кто был приглашен, то последний у входа в дом должен сказать хозяину: "Этот человек пришёл по своей воле, без моего приглашения. Если Вам угодно, пусть войдет, если же Вы этого не желаете, то пусть удалится". Этим снимается нравственная ответственность с гостя за то, что с ним пришел не приглашенный. Отправляясь в гости, следует несколько утолить свой голод дома, чтобы в собрании не выделяться из среды прочих гостей торопливостью в еде.

Придя в собрание, займите место, которое будет указано вам хозяином. Следует принимать все, что предложит хозяин, неприлично озираться по сторонам и рассматривать находящиеся в помещении вещи. Также не следует давать указания хозяину относительно приготовления пищи и всего другого. Свое мнение можете высказать только в том случае, если между вами и хозяином давно существуют дружеские отношения. Неприлично гостям передавать друг другу пищу руками, взяв кушанье с блюда. Общее правило обязывает не подавать руками пищу ни бедняку, ни собаке, ни кошке.

По окончании угощения не следует без разрешения хозяина уносить домой что-нибудь из того, что еще осталось на столе. Пища подается на стол для того, чтобы ее съели тут же, а не уносили домой. Когда хозяин, по окончании трапезы, станет свертывать разостланную скатерть, на которой угощались гости, следует помолиться о благополучии хозяина так: "О Аллах! Пошли изобилие хозяину дома, предложившему угощение, и увеличь его достояние своею милостью к нему".

После молитвы обязательно попросите у хозяина разрешения удалиться и после этого уже не ведите продолжительных бесед, т.к. известно из предания, что Мухаммед, мир ему, говаривал: "После принятия пищи расходитесь поскорей". (Что на русский язык переводится поговоркой «Не бойся гостя сидящего, бойся гостя стоящего» , - долгие беседы в дверях перед уходом неуместны).

При еде и питье следует руководствоваться следующими правилами:

  • нужно приступать к еде только тогда, когда хорошо проголодался, а лучше есть не досыта, умеренно;
  • вообще следует остерегаться есть пищу, о которой нельзя с уверенностью сказать, что она, несомненно, чистая. Такой сомнительной пищи (шубха), ешьте как можно меньше - даже когда заставляет голод - с чувством стыда и раскаяния в душе;
  • так же поступайте и в том случае, если нет оснований считать пищу недозволенной, но предлагается она человеком жестоким или не соблюдающим всех законов Ислама;
  • не следует есть постоянно мясное без перерыва, но и не следует также обходиться совсем без мяса сорок дней подряд;
  • остерегайтесь есть или пить одни за другими некоторые продукты, т.к. это может повредить здоровью, например: после рыбы не следует пить тотчас же молоко и наоборот;
  • вареное мясо не следует смешивать с жареным, а сушеное или вяленое - со свежим;
  • не следует есть и пить одно за другим два горячих или возбуждающих, или два холодных или холодящих, два мягких и нежных или два твердых и грубых кушанья;
  • не ешьте подряд два блюда, действующих закрепляюще или два блюда послабляющих, или одно закрепляющее, а другое послабляющее - лучше ограничьтесь одним блюдом (фрукты, конечно, в счет не идут);
  • если пища готова и вы достаточно проголодались, принимайте пищу раньше обязательной повседневной молитвы, так, чтобы ко времени намаза закончить еду и идти молиться;
  • приступающие к еде должны выждать, чтобы старший из присутствующих протянул руку к пище, и тогда только сами могут тоже начать есть, однако и старшему не следует медлить - он скорее должен начинать есть, не заставляя ждать других, чтобы кушанье не остыло;
  • прежде, чем приступить к еде, необходимо прочесть установленную для того молитву или хотя бы произнести вслух: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного";
  • начинать и заканчивать трапезу надо, непременно, солью - таков обычай;
  • приступая к еде, возьмите щепотку соли, и вновь произнесите: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного"; если кто-нибудь, по забывчивости, перед началом еды не произнесет положенной молитвенной фразы "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного", и вспомнит об этом за едой, ему следует исправить свою ошибку, произнеся: "Во имя Аллаха и начало, и конец еды"; еду и питье надо брать непременно правой рукой; брать пищу с блюда следует прямо перед собой, не выбирая лакомых кусочков, лежащих на другой стороне блюда, так дозволяется брать только понравившиеся фрукты;
  • следует относиться с особенным вниманием к хлебу и крошкам - мусульмане признают хлеб продуктом священным и принимают все меры к тому, чтобы хлеб не падал со стола на пол;
  • хлеб, прежде чем начать его есть, полагается разломать на куски - будь это лепешка или весовой хлеб - непременно обеими руками, не торопясь, и честь преломить хлеб для гостей принадлежит хозяину угощения;
  • ножом хлеб не режут, от целой лепешки зубами не откусывают - все это считается неприличным;
  • не следует хлебом обтирать жир с рук после мясной пищи;
  • следует подобрать и съесть случайно выпавшие изо рта во время еды крошки - это приносит много счастья;
  • выбросить крошки - значит обнаружить свою гордость и самонадеянность; рекомендуется есть медленно, не торопясь, т.к. торопливость в еде вредит пищеварению, не класть в рот слишком большие куски и стараться прожевать все как можно лучше;
  • не следует дуть на слишком горячую пищу, нужно есть, когда она остынет сама;
  • рот следует открывать лишь настолько, чтобы поместился взятый кусок. неприлично протягивать руку к блюду за следующим куском, пока не пережеван и не проглочен предыдущий, откусив от своего куска, не следует класть вновь на блюдо оставшуюся его часть, или стряхивать приставшую к руке пищу в посуду, из которой берут еду остальные присутствующие;
  • не следует выколачивать находящийся в костях жир о хлеб, о край блюда или о скатерть;
  • считается грехом дремать во время еды, подобно животным, также не следует возвышать голос, говорить неприятные присутствующим вещи или критиковать предложенное угощение;
  • по возможности, не следует есть одному, потому что чем больше рук протянется к пище, тем больше Бог посылает ее на пользу людям, и благосостояние хозяина дома увеличивается;
  • до самого конца собрания следует всеми силами поддерживать мир, согласие и веселое расположение духа у собравшихся, а вставать следует не раньше, чем хозяин свернет скатерть, на которой подавалось угощение; встать раньше дозволяется только ввиду какой-нибудь уважительной причины;
  • вежливость требует, чтобы каждый, берущий еду из общей посуды, старался лучшие куски предоставлять другим, и не протягивал руку за лучшими кусками для себя;
  • не следует до краев наполнять ложку - это показывает увлечение пищей, а также и брать на ложку слишком мало - это часто обнаруживает гордость;
  • лучше всего наполнять ложку наполовину; надо стараться, чтобы с ложки не капало на скатерть или одежду;
  • еду, оставшуюся в ложке, недопустимо класть обратно в посуду, из которой едят другие;
  • не стоит приближать рот к самой чашке, подобно животным, засовывать ложку далеко в рот и издавать неприятные звуки, прихлебывая с ложки;
  • не следует стучать ложкой, кладя ее на блюдо; и класть ложку следует наружной стороной вниз, чтобы оставшаяся на ложке пища не капала на скатерть;
  • очищая фрукты, не следует класть снятую кожицу, зерна и косточки на то же блюдо, где лежали плоды, а сложить все это в посуду, предложенную хозяином специально для этих целей;
  • перед принятием пищи и после еды всем гостям необходимо совершить омовение рук с соблюдением всех формальностей, которые, в общем, довольно точно исполняются во всех мусульманских домах;
  • после омовения рук, перед угощением и после его окончания, произносятся особо установленные молитвы, в которых благодарят Бога за посланную пищу и просят прощения грехов хозяину дома, всем присутствующим, всем мусульманам;
  • молитву произносит кто-нибудь из старших по возрасту гостей про себя, подняв перед собой руки ладонями вверх, а закончив, проводит ладонями рук по лицу и подбородку, и этот жест молча повторяют за ним все присутствующие.

    Для питья воды существуют свои правила:

  • воду, по возможности, следует пить сидя;
  • имеются два исключения из этого правила: стоя пьют воду из источника Зам-Зам во время Хаджа, и воду, оставшуюся после омовения, если человеку захочется напиться, а в его кувшине будет вода;
  • на воду не следует дуть;
  • неприлично пить воду из чашки залпом, без перерыва, а следует делать это в три приема, каждый раз отрываясь от края посуды - в первый прием делают только один глоток, во второй - три, в третий - пять;
  • и придерживаясь нечетного числа глотков;
  • перед первым глотком следует произнести: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного", а по окончании питья: "Слава Аллаху, Господу миров".
  • Мусульманская кухня удивительно разнообразна, так как вобрала в себя лучшие кулинарные традиции многих стран, в первую очередь — Центральной Азии, Ближнего Востока, Средиземноморья, Балкан и Африки. Широко известны арабские, персидские, греческие, турецкие блюда…

    В наше время мусульманское меню активно пополняется новыми рецептами, в том числе — западных блюд. Отдавать предпочтение классике или пробовать новое — каждый вправе решать по-своему. Мы лишь напомним основные требования к пище.

    Блюдо с уверенностью можно отнести к мусульманской кухне, если оно соответствует следующим условиям. Во-первых, важно, чтобы были использованы только разрешенные ингредиенты (халяль ). Во-вторых, готовить блюда должны с определенным намерением — во имя Всевышнего Аллаха (БисмиЛлах). И еще одно условие — умеренность.

    1. Халяль или харам

    Халяльная пища — дозволенная к употреблению Всевышним Аллахом и Сунной Пророка Мухаммада, мир ему и благословение. Пищевые запреты в исламе распространяются на алкоголь, кровь, свинину, хищных животных и птиц, а также на мертвечину, в том числе мясо животных, добытое не по нормам шариата. В разных мазхабах к хараму в еде относят также пресмыкающихся, земноводных, насекомых, кроме саранчи, мясо морских животных, кроме рыб, и пр.

    «Каждое благое дело, начатое без “Бисмиллях…” будет с малой благодатью и не совершенным».

    Ангел Джабраиль три раза повторил «БисмилЛяхи рахмани рахим» в откровении и сказал:

    «Это для тебя и твоей общины, повелевай людям общины, чтобы они говорили это при начинании каждого дела, ибо я и другие ангелы не перестаём произносить БисмиЛляхи рахмани рахим с тех пор, как эта фраза была ниспослана Адаму» (имам ас-Суюты, «аль-Джамиу ас-Сагыр»)

    3. Умеренность в еде — важная особенность мусульман

    Всевышний Аллах сказал:

    «Ешьте и пейте, но не излишествуйте, ибо Он не любит излишествующих» (сура 7 «Ограды», аят 31)

    Принцип умеренности в основном связан с культурой еды и основан на этих правилах.

    1. Не ешьте, пока не проголодаетесь.
    2. Не перекусывайте между основными приемами пищи, то есть пока желудок не переварит съеденное.
    3. Относитесь уважительно к любой дозволенной еде, независимо от ваших гастрономических пристрастий, ведь все это — дар Аллаха, за который мы должны быть благодарны.

    Его манера еды

    Ведя скромный образ жизни, Посланник Аллаха был непривередлив к пище и получал удовольствие от еды в обществе. Когда он начинал есть, он опускался на колени, садился на обе ноги и приступал к еде с именем Аллаха.

    «Я раб и ем и пью, как рабы», — говорил он (Ибн Са΄д, Табакат, I, 371-372).

    Он не ел горячей пищи и говорил, что в ней нет блага:

    «В горячей пище нет блага. Всевышний Аллах не кормит нас огнем. Поэтому охлаждайте свою еду» (аль-Газали, Ихъя улюмид-дин).

    Он всегда брал еду, находящуюся перед ним, тремя пальцами, редко помогая четвертым. Ему не нравилось, когда еду берут двумя пальцами. Иногда во время еды он прибегал к помощи ножа.

    Однажды ‘Усман (رضى الله عنه) принес Посланнику Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) сладкое блюдо под названием «балуза». Отведав сладости, он спросил:

    — Что это за блюдо и как оно готовится?

    — Да будут искуплением для тебя моя мать и отец, о, Посланник Аллаха! Раскаливаем на углях сковороду и растапливаем на ней масло с медом. Затем, помешивая, добавляем пшеничной муки, пока не загустеет. И получится сладость, которую вы видите перед собой, — сказал ‘Усман.

    — Поистине прекрасное блюдо, — похвалил Пророк (Ибн Маджа, Ат΄има, 46).

    Посланник Аллаха питался хлебом, приготовленным из непросеянной ячменной муки. Ему нравилось есть огурцы со свежими финиками и солью.

    Из фруктов ему нравились больше всего мягкие, свежие финики, дыня, арбуз и виноград. Арбуз он ел с сахаром и хлебом, иногда со свежими финиками. Дыню и арбуз он ел, придерживая двумя руками. Финики ел правой рукой, собирая косточки в левую. Бывало, что он ел виноград, поднося ко рту всю гроздь. Часто едой ему служили финики и вода.

    Когда случалось одновременно есть финики с молоком, он говорил: «Это самая прекрасная еда».

    Он очень любил мясо и мясные блюда. Ел тирит (хлебную похлебку) с тыквой. Любил тыкву и говорил: «Это овощ брата моего Юнуса».

    Он ел дичь, однако сам не охотился.(Ихъя, II, 369 Ибн Маджа, Ат΄има, 6)

    Когда он ел мясо, не наклонялся к нему, а подносил ко рту и откусывал зубами. Ему нравились бараньи ножки, вареная тыква, накрошенный хлеб с уксусом, финики «аджва» (сорт фиников, произрастающих в Медине)». Остатки пищи он собирал пальцами и говорил при этом:

    «В остатках еды еще большее благо» (Ихъя, II, 371, из Байхаки).

    Не почистив пальцы, он не вытирал руки об полотенце. В конце еды он благодарил Всевышнего Аллаха, дарующего все блага, и затем мыл руки.

    Пить воду старался в три приема. Каждый раз начиная с именем Аллаха (бисмиллях) и заканчивая восхвалением Аллаха (альхамдулиллях) (371, Табарани)

    Когда он пил воду или молоко в присутствии людей, то передавал сосуд тому, кто находился справа от него, и желал, чтобы и дальше передавали таким образом. Он не дул и не выдыхал в сосуд, из которого пил. Делал вдох или выдох только после того, как отводил от себя сосуд.(Табарани 371)

    Будучи в чьем-либо доме он вел себя скромнее стыдливой девушки, не просил еды и ел только в том случае, если стол был накрыт. Он ел и пил то, чем угощали. Бывало, что и сам брал еду и питье.

    Он никогда не набивал желудок сам и не приветствовал, когда это делали мусульмане. Он говорил:

    «Человек не наполнял более худшего сосуда, чем свой желудок. Достаточно съесть несколько кусков пищи, чтобы вновь обрести силу. Если же случилось, что человек поддался своим желаниям, ему следует одну треть желудка выделить для еды, еще одну треть для питья и оставшуюся одну треть для дыхания» (Ибн Маджа, Ат΄има, 50).

    Его одежда

    В одежде Посланник Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) не придерживался какого-либо определенного вида и одевал то, что имелось в наличии: будь то изар(полотно вокруг бедер,опускающееся ниже пояса), рида (полотно,с закинутым на плечо концом, спускающееся выше пояса), рубашка или джубба(плащ с широкими рукавами). Он одевался просто, любил зеленый цвет, но большей частью, носил одежду белого цвета. Пользовался носками, которые прислал в подарок правитель Эфиопии Негус. (Ибн Маджа, Либас, 31).

    Иногда он надевал вышитый кафтан. Кафтан был из атласной ткани и очень подходил к его белой коже. Он не носил одежду, спускающуюся ниже щиколоток. Изар был еще короче. Платок поверх чалмы (тайласан) свободно опускался между плечами. У него было окрашенное шафраном покрывало, на котором он порой совершал намаз.

    Согласно некоторым сообщениям, иногда Посланник Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) пользовался одеждой из йеменской ткани в красную полоску, которая называлась «хулля хамра».

    Обычно он носил одежду, связанную из козьей шерсти. После кончины Пророка (саллаллаху ‘алейхи ва саллям) ‘Аиша (رضى الله عنها) показала народу одежду, которую он носил до последних минут жизни. Это была заплатанная накидка и длинная рубашка из грубой ткани ручной работы.

    Наш Пророк (صلى الله عليه ؤسلم) предпочитал одежду полезную для тела и удобную в ношении. Он наставлял, что одежда не должна быть предметом хвастовства. Поэтому он сам не носил роскошных одежд и запрещал это другим.

    Наш Пророк(صلى الله عليه ؤسلم) носил сандалии из коровьей кожи, которые крепились к ногам ремешками.

    Его любимые цвета и благовония

    Посланнику Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) нравились белый, зеленый и желтый цвета и он говорил, что белый — это самый лучший цвет. Иногда он с головы до ног облачался в желтый цвет. Красный цвет ему не нравился.

    Однажды Абдуллах бин ‘Умар (رضى الله عنه) надев одежду красного цвета, явился к Пророку (صلى الله عليه ؤسلم). Пророк намекнул ему на то, что ему не нравится красный цвет, и тогда, вернувшись домой, Абдуллах сжег эту одежду. Узнав об этом, Посланник Аллаха (صلى الله عليه ؤسل) сказал ему: «Ты поступил неправильно, уничтожив ту одежду. Ты мог бы отдать ее какой-либо женщине» (Аср Саадат, II, 10).

    Пророк (صلى الله عليه ؤسلم) любил благовония. Хороший запах был одной из трех вещей, любимых им в этом мире (Насаи, Ишаратун-Ниса, 1; Ибн Ханбаль, III, 128).

    Среди арабов популярным было благовоние под названием «сукк». Сподвижники (رضى الله عنهم) говорили, что Пророк, проходя мимо, оставлял после себя приятный запах. В качестве благовоний он использовал мускус и амбру.

    Его постель и отдых

    Постелью Посланнику Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) служили иногда набитый пальмовыми листьями кожаный матрас, иногда сложенная пополам накидка или кусок ткани, иногда циновка, а порой и вовсе простое ложе. Кожаная подушка была набита пальмовыми волокнами.

    Хафса(رضى الله عنها) рассказывала:

    «Однажды для большего удобства Пророка (صلى الله عليه ؤسلم) я свернула вчетверо кусок ткани, но он остался недоволен тем, что я так много забочусь о его отдыхе» (Тирмизи, Шамаиль, стр.261).

    В другом хадисе ‘Аиша (رضى الله عنها) рассказывает:

    «Однажды ко мне пришла женщина из ансаров. Она увидела постель Посланника Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم), набитую пальмовыми волокнами. Спустя некоторое время она прислала матрас набитый шерстью. Увидев её, Досточтимый Пророк (саллаллаху ‘алейхи ва саллям) спросил:

    — Что это?

    — О, Посланник Аллаха, приходила женщина из ансаров и, увидев твою постель, прислала это, — ответила я.

    Тогда Посланник Аллаха сказал следующее:

    — О ‘Аиша, верни эту вещь. Если бы я захотел, Всевышний Аллах дал бы мне во владение горы серебра и золота (Мавахиб Ладуннийа, пер. I, 571, из Бейхаки).

    Даже в то время, когда Посланник Аллаха (صلى الله عليه ؤسلم) стал правителем всей Аравии, в его доме не было ничего, кроме небольшой тахты и бурдюка для воды.

    Собираясь отдохнуть, он всегда ложился на правый бок, подкладывая правую руку под правую щеку. Когда отдыхал в пути, подкладывал под голову правую руку. Не любил во сне ложиться на живот и не разрешал этого своим сподвижникам, говоря: «Аллах не любит такое положение» (Ибн Ханбаль, IV, 388).

    По материалам книги Мустафы Эриша


    Самое обсуждаемое
    Какие способы помогут взрастить эти глубокие чувства Какие способы помогут взрастить эти глубокие чувства
    Как пережить позор и унижение Что мы знаем о стыде Как пережить позор и унижение Что мы знаем о стыде
    Армения и азербайджан воюют за карабах даже на евровидении Ивета мукучян и ее муж Армения и азербайджан воюют за карабах даже на евровидении Ивета мукучян и ее муж


    top